Aucune traduction exact pour تاريخ الصدور
Traduire espagnol arabe تاريخ الصدور
espagnol
arabe
Résultats connexes
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
prehistórico (adj.)قبل التاريخ {prehistórica}plus ...
-
prehistórico (adj.)قبل التأريخ {prehistórica}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
تاريخ بدء الحساب {كمبيوتر}plus ...
- plus ...
-
prehistórico (adj.)خاص بقبل التاريخ {prehistórica}plus ...
les exemples
-
Hasta la fecha del presente informe, el Comité no ha designado a ninguna persona.ومنذ تاريخ صدور هذا التقرير، لم تحدد اللجنة أي شخص.
-
El texto de la resolución constituye un anexo del Decreto, que entró en vigor en la fecha de emisión.ويشكل نص القرار مرفقا للمرسوم، الذي بدأ نفاذه في تاريخ صدوره.
-
Artículo 4: El presente decreto legislativo se publicará y entrará en vigor en la fecha de su expedición.مادة 4: يُنشر هذا المرسوم التشريعي، ويعتبر نافذا من تاريخ صدوره.
-
Hasta la fecha del presente informe, el Comité no ha designado a ninguna persona o entidad.ومنذ تاريخ صدور هذا التقرير، لم تحدد اللجنة أي شخص أو كيان.
-
La multa se ha de pagar dentro de los 30 días a contar desde la fecha en que se dictó la decisión del Consejo.ويجب تسديد هذه الغرامة المالية في غضون 30 يوماً من تاريخ صدور قرار مجلس المنافسة.
-
Disponible, en el momento de redactar la presente nota, en el sitio http://ec.europa.eu/internal_market/publicprocurement/docs/eprocurement/sec2005-959_en.pdf.متاحة في تاريخ صدور هذه المذكّرة في الموقع التالي:http://ec.europa.eu/internal_market/ publicprocurement/docs/eprocurement/sec2005-959_en.pdf.
-
La presente decisión entrará en vigor el día de su aprobación y las autoridades competentes serán responsables de su cumplimiento. Será publicada en el boletín oficial.يعمل بهذا القرار من تاريخ صدوره، وعلى الجهات المعنية تنفيذه، وينشر في مدونة الإجراءات.
-
Hasta la fecha de publicación del presente informe no se había recibido notificación alguna de un Estado Miembro al quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General.وحتى تاريخ صدور هذا التقرير، لم يرد أي إخطار بذلك من أي من الدول الأعضاء للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
-
Documento GPA/W/297; puede consultarse en la fecha de la presente nota en http://www.wto.org/english/tratop_e/gproc_e/gp_gpa_e.htm.الوثيقة GPA/W/297، متاحة في تاريخ صدور هذه المذكّرة على الموقع الشبكي التالي: http://www.wto.org/ english/tratop_e/gproc_e/gp_gpa_e.htm.
-
Puede consultarse en la fecha de la presente nota en http://ec.europa.eu/internal_market/publicprocurement/docs/eprocurement/sec2005-959_en.pdf.متاحة في تاريخ صدور هذه المذكّرة على الموقع الشبكي التالي:http://ec.europa.eu/internal_market/public- procurement/docs/eprocurement/sec2005-959_en.pdf.